Brunnkress (Řeřišný) - zmiany przebiegu granic państwowych

Relacja z poszukiwań słupków granicznych


Interaktywna mapa rejonu, który odwiedziłem:




Jest takie miejsce w Sudetach, gdzie regulacja granicy przebiegała w dość krótkim okresie czasu kilkakrotnie. Jest to rejon przysiółka Passendorf'u zwany Brunnkress. Zniesienie kontroli na wewnętrznych granicach państw grupy Schengen umożliwia mi przeprowadzenie poszukiwania pozostałości tych granic w terenie, bez narażania się na szykany służb granicznych. Ciekawe, czy odszukam jakieś dawne słupki graniczne.
Najpierw zaopatrzyłem się w stosowne mapy: austriacką z drugiego mapowania wojskowego, tzw. franciszkańskiego:

Ruprechticky Spicak border=

oraz niemiecką, z naniesioną już, skorygowaną w 1930 roku granicą:

Brunnkress

Przejrzałem również inne mapy tej okolicy:

Brunnkress

oraz tą, ciekawą, z tego względu, że naniesiono na niej granicę Sudetenland'u i Protektoratu:

Brunnkress

oraz inną, również z granicą Sudetenlandu:

Brunnkress

Wpadła mi w ręce jeszcze ta, niezbyt dokładna:

Brunnkress

Materiał kartograficzny zebrałem, teraz jeszcze jego kalibracja w oparciu o mapy z portalu mapy.cz:
Brunnkress

Brunnkress

Brunnkress

Po wykalibrowaniu map załadowałem je do ulubionego Garminka i można wyruszać na badania terenowe.
Najpierw jednak rzut okiem na teren w google maps i google earth;

Brunnkress

Brunnkress

Dokładne przyjrzenie się przecinkom leśnym pozwoliło mi wysnuć wnioski, jak przebiegała hraniční čára (Grenzverlauf). Przez Golińsk, Meziměstí, Broumov, udaję się do Božanov'a, skąd niebieskim podążam pod Machovský kříž, po drodze mijając ciekawy kamień graniczny broumovskeho opactví:

Brunnkress

Brunnkress

Parę kroków od krzyża wchodzę na linię graniczną:

Brunnkress

Na słupkach granicznych widać śmiesznie przekutą literę "D". Teraz jest to "P".

Brunnkress

Ale nie wszędzie:

Brunnkress

Podążając linią graniczną w dół doliny docieram do miejsca, gdzie linię graniczną przecina potok zwany kiedyś Grenz Flössel. Jest to miejsce, gdzie rozchodzą się granice: obecna między Czeską Republiką a Rzeczpospolitą Polską, oraz granica sprzed układu granicznego z roku 1959. Obecna granica odbija tu w górę, do drogi z Pasterki, natomiast dawna biegnie w dół, wzdłuż potoku.
W miejscu styku widać stary, być może graniczny, słupek.
Brunnkress

Brunnkress

Idę w dół potoku wypatrując słupki graniczne. Nie zauważam żadnego.

Brunnkress

Dopiero zaraz poniżej rozcestníku "U Zabitého" znajduję kamień, być może graniczny:

Brunnkress

Brunnkress

Podążam dalej wzdłuż potoku,

Brunnkress

na którego brzegu w końcu zauważam coś interesującego:

Brunnkress

Jest!!! Wywrócony, ale jest:

Brunnkress

A na nim przekuta literka "P". Czyli jest to zachowany słupek z granicy PRL - ČSR. A Wcześniej, z granicy Rzeszy Niemieckiej i ČSR:

Brunnkress

Brunnkress

Zachęcony sukcesem, podążam dalej wzdłuż potoku. Ściany jaru rozstępują się, przybiera już charakter potoku dolinnego.

Brunnkress

Tu w pobliżu gajówki odbiegała na zbocze granica pomiędzy Rzeszą a ČSR, wytyczona zgodnie z układem z roku 1930, która po 1945 roku stała sie granicą między Polską a ČSR.
Tym razem nie będę jej wyszukiwał, pójdę dalej, granicą prusko - austriacką, biegnącą wzdłuż potoku.
W pobliżu potoku, na skraju lasu Boží muka i Brunnkresser Försterei.

Brunnkress

Brunnkress

Widoczną drogą biegła granica Sudetenland'u i Protektoratu Czech i Morawy.
Ja idę wzdłuż meandrującego Grenz Flössel.

Brunnkress

W chaszczach trudno coś zauważyć, być może wrócę tu kiedyś poza sezonem wegetacji roślin.
Przecinam bród i przedostaję się na pruską stroną osady Brunnkress.

Brunnkress

Brunnkress

Pośród bujnej roślinności nic nie mogę dojrzeć.

Brunnkress

Rzut oka w tył, na wschód:

Brunnkress

Zabudowania po "austriackiej" stronie granicy:

Brunnkress

Łąki i wzgórza na wschodniej, pruskiej części osady:

Brunnkress

Brunnkress

Dochodzę do dwóch pruskich gospodarstw, o których mówi układ graniczny z 1930 roku. Teren ten został wymieniony między ČSR a Rzeszą za Pelhřimov'skie exclav'y.

Brunnkress

Brunnkress

Mostek na austriacką stronę:

Brunnkress

Drugie pruskie gospodarstwo:

Brunnkress

Brunnkress
Za nim w końcu dostrzegam pruski słupek graniczny:

Brunnkress

Mijam stylową budowlę:

Brunnkress

a za nią, na austriackim brzegu znajduję następny słupek graniczny:

Brunnkress

W tym miejscu granica odbijała od potoku, kierując się na południe, na zbocze.

Brunnkress

Słupek nr 130 widziany z pruskiego brzegu potoku:

Brunnkress

Wspinając się po linii granicy na zbocze, przy drodze znajduję znak, być może graniczny:

Brunnkress

Powyżej niego znajduję znak nie budzący już moich wątpliwości:

Brunnkress

i następny, kształtem przypominający słupki znalezione przy zbiegu Grenz Flössel i obecnej polsko - czeskiej linii granicznej, i tego przy rozcestníku "U Zabitého".

Brunnkress

Brunnkress

Słupek nr 125 jest niestety ułamany:

Brunnkress

Przy tym słupku granica znów zmieniała przebieg, skręcając o 90° na wschód.
Brunnkress

Następne słupki na linii granicznej:

Brunnkress

Brunnkress

Widok na Brunnkress:

Brunnkress

Brunnkress

Brunnkress

Następny słupek i widok spod niego:

Brunnkress

Brunnkress

Lokalizacja słupków upewnia mnie o prawidłowym skalibrowaniu mapy. Słupka nr 120 niestety nie odnalazłem.

Brunnkress

Brunnkress

Brunnkress

Skuta "116" (?)

Brunnkress

"115" (?)

Brunnkress

Brunnkress

Linia graniczna:

Brunnkress

"114" (?)

Brunnkress

Jak się okazało, był to ostatni taki znak na tej linii granicznej. Znalazłem jeszcze coś takiego:

Brunnkress

Doszedłem do miejsca, w którym w 1930 roku zmieniano granicę, niestety, mimo dokładnego rozglądania się nie zauważyłem żadnego słupka. Aby nie pozostawić niezbadanego odcinka, schodzę do rejonu gajówki i pomniczka Boží muka.
Nieco powyżej pomnika od potoku odbija granica z 1930 roku:

Brunnkress

GPS wskazuje na ten rejon:

Brunnkress

Przekraczam potok, rozglądam się, ale nic nie ma.

Brunnkress

Podążam dalej dawną ścieżką graniczną:

Brunnkress

Dalej nic nie zauważam.
Wkrótce ścieżka kończy się, a dawna linia graniczna wchodzi na ogrodzony teren młodnika.

Brunnkress

Brunnkress

Poza fajnym widokiem na Signal nic tam nie ma:

Brunnkress

Wędruję dalej ścieżką graniczną.

Brunnkress

Coś leży, ale nie mam już siły dokładnie, z każdej strony tego obejrzeć. Z wierzchu nie ma żadnych śladów, że był to słupek granicy państwowej.

Brunnkress

Ponownie dochodzę do rejonu, w którym na zachód odbiega granica sprzed 1930 roku, i kieruję się na południowy wschód, na Lhotecký Šefel.

Brunnkress

Brunnkress

Linia graniczna jest wyraźna, ale słupków nie znajduję.

Brunnkress

Dochodzę do skałek w partii szczytowej, gdzie linia granicy ponownie zmieniała kierunek. Biegła teraz po poziomicy.

Brunnkress

Brunnkress

Widok na Božanovský špičák i dolinę Grenz Flössel.

Brunnkress

Ostaš,

Brunnkress

a w tle Karkonosze;

Brunnkress

Brunnkress (Řeřišný): obszar moich badań.

Brunnkress

Jak to w Górach Stołowych, grzyby są:

Brunnkress

W końcu docieram do obecnej linii granicznej:

Brunnkress

Przypatrując się słupkom stwierdzam, że nie tyko nazwy państw, ale i przebieg linii granicznej były na nich przekuwane.

Brunnkress

Schodzę niżej, do drogi którą biegnie żółty szlak od "U zabiteho" do Lhoty.

Brunnkress

Przy niej stary drogowskaz:

Brunnkress

Brunnkress

Idę dalej, drogą do Pasterki.

Brunnkress

Jest to droga, przy której w 1959 roku wytyczono nową linię graniczną.
Ale słupki na niej noszą ślady przekutych liter "D" na "P".
Teraz wiem, dlaczego na linii granicznej z lat 1930 - 1959 znalazłem tylko jeden słupek. Słupki przeniesiono na nową linię graniczną.

Brunnkress

Nie starano się nawet przekuć niektórych "D".
Zapewne dlatego, że nic to by nie zmieniło. Czesi sądzą, że "P" znaczy "Prusko".

Brunnkress

Brunnkress

W końcu dochodzę do miejsca, gdzie linia granicy odbija od drogi do Pasterki, w dół, do potoku, do miejsca w którym zamyka się obszar moich poszukiwań:

Brunnkress

Brunnkress

Wyprawę uważam za udaną, mimo wszystko udało mi się ustalić przebieg lini granicznych na tym obszarze i odnaleźć parę historycznych słupków granicznych.